时 间:11月19日(周五)上午9:10
地 点:中国人民大学明德法学楼601国际报告厅
纪宝成校长将亲自颁发证书,授予名誉博士学位。
主要嘉宾:
田力普 国家知识产权局局长
阎晓宏 国家新闻出版总署副署长、国家版权局副局长
付双建 国家工商行政管理总局副局长
王彬颖 世界知识产权组织副总干事
唐 忠 教授、中国人民大学国际交流处处长
韩大元 教授、中国人民大学法学院院长
刘春田 教授、中国人民大学知识产权学院院长
演讲语言:英文
加利总干事简介:
弗朗西斯·加利先生被任命为世界知识产权组织(WIPO)总干事兼国际植物新品种保护联盟(UPOV)秘书长,于2008年10月30日就职。
弗朗西斯·加利在WIPO的职业生涯始于1985年,最初供职于亚洲及太平洋发展合作与对外关系局。他在1994年成立WIPO仲裁与调解中心以及随后制定获得极大成功的《统一域名争议解决政策》中发挥了重要的作用。他于1997年成为WIPO最高管理层中的一员,先担任助理总干事,随后自2003年起担任副总干事,负责专利和PCT体系、仲裁与调解中心、传统知识、传统文化表现形式和遗传资源等事务。
加入WIPO之前,弗朗西斯·加利在澳大利亚从事律师职业,并在澳大利亚墨尔本大学教法律。他拥有墨尔本大学的法律学位以及英国剑桥大学的博士学位。他著述颇丰,并在国际刊物上发表了大量关于知识产权问题的文章。
弗朗西斯·加利是澳大利亚公民,英语和法语非常流利。
WIPO Director General - Francis Gurry
Mr. Francis Gurry was appointed Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO) and Secretary-General of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) on October 30, 2008.
Francis Gurry began his WIPO career in 1985, initially in the Development Cooperation and External Relations Bureau for Asia and the Pacific. He was instrumental in establishing the WIPO Arbitration and Mediation Center in 1994 and subsequently in developing the highly successful Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy. He served on the WIPO top management team from 1997, initially as Assistant Director General, then from 2003 as Deputy Director General with responsibility for patents and the PCT system, the Arbitration and Mediation Center, traditional knowledge, traditional cultural expressions and genetic resources.
Before joining WIPO, Francis Gurry practiced as an attorney in Australia, and taught law at the University of Melbourne, Australia. He holds law degrees from the University of Melbourne and a Ph.D from the University of Cambridge, UK. He is the author of numerous publications and articles on intellectual property issues in international journals.
An Australian national, Francis Gurry speaks fluent English and French.
详细请见:http://www.wipo.int/about-wipo/en/dgo/dg_gurry_profile.html
(编辑 易晨 汤馨然)